لا توجد نتائج مطابقة لـ "تعريفات النظام"

ترجم إسباني عربي تعريفات النظام

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Definición de sistema nacional
    ألف - تعريف النظام الوطني
  • De conformidad con esa Decisión marco, el sistema de tipificación de los aspectos penales de las relaciones sexuales con niños o niñas está determinado por la edad del menor.
    ووفقاً للقرار الإطاري، ثم تعريف نظام تعريف الجوانب الجنائية للعلاقات الجنسية مع الأطفال وفقاً لسن الطفل.
  • la definición de ley y orden!
    تعريف سيادة القانون والنظام ..
  • Definición f), “Sistema de información”
    التعريف (و)، تعريف المصطلح "نظام معلومات"
  • Definición g), “Sistema automatizado de mensajes”
    التعريف (ز)، تعريف المصطلح "نظام رسائل مؤتمت"
  • Un sistema de elaboración de la nómina de sueldos puede definirse como un sistema informático utilizado por una organización para procesar y pagar los sueldos de los empleados.
    ويمكن تعريف نظام لتجهيز كشوف المرتبات بأنه نظام حاسوبي تستخدمه منظمة ما لتجهيز أجور الموظفين ودفعها.
  • Las definiciones que han suscitado mayor controversia son: f), “sistema de información”, y h), “establecimiento”. No obstante, el Grupo de Trabajo ha vuelto a redactar el proyecto de artículo 10 y ha resultado más fácil llegar a un acuerdo sobre la definición de sistema de información.
    ومن التعاريف الأكثر إثارة للنـزاع كان تعريف "نظام معلومات" الوارد في الفقرة (و)، وتعريف "مقر العمل" الوارد في الفقرة (ح)، ولكن قيام الفريق العامل بإعادة صياغة مشروع المادة 10 يسّر التوصل إلى اتفاق بشأن تعريف نظام المعلومات.
  • • La UNCTAD debería mejorar su actual clasificación de las BNA -SCMCC- identificando y añadiendo nuevas BNA.
    • ينبغي للأونكتاد تحسين تصنيفه الراهن للحواجز غير التعريفية - نظام الأونكتاد لترميز تدابير مراقبة التجارة (TCMCS) - من خلال تحديد وإضافة حواجز غير تعريفية جديدة.
  • El régimen jurídico de la Zona se define específicamente en la Parte XI de la Convención y el Acuerdo de 1994 relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención (Acuerdo relativo a la Parte XI).
    وجرى تعريف النظام القانوني لهذه المنطقة بشكل محدد في الجزء الحادي عشر من الاتفاقية وفي الاتفاق الصادر عام 1994 بشأن تنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية.
  • La prolongación de las negociaciones de Doha, cuyo plazo original ha vencido hace ya tres años, obliga a reflexionar sobre el modus operandi del sistema multilateral de comercio y la definición del sistema de comercio y su programa de negociaciones.
    ويستدعي طول الفترة التي استغرقتها مفاوضات الدوحة، حيث تجاوزت موعدها الأصلي بثلاثة أعوام، التفكير في أسلوب عمل النظام التجاري المتعدد الأطراف وتعريف نظام التجارة وجدول أعماله التفاوضي.